Sunday’s posts are dedicated to Italian Poetry
*
non voglio
che nessuno muoia senza
un po’ di poesia
un tono
d’amore o compassione
passione
ti auguro
l’urgenza di valicare
questa
soglia
mentre sei nella tua dimora una
bella pelle
desiderando che
arrivi quel tocco dall’alto
.
.
.
Tuesday Poems will be in English as usual.
Sì, la domenica le poesie saranno in italiano!
Questa poesia fa parte della nuova opera California Notebooks 02
bella poesie
LikeLiked by 1 person
I don’t want to
that no one dies without
a little poetry
a tone
of love or compassion
Passion
i wish you
the urgency of going through
This
Threshold
while you are in your abode a
beautiful skin
desiring that
you get that touch from above
.Beautiful words and imagery!!✨
LikeLiked by 1 person
Hi, 😊 thank you for your comment and compliments and the attempted translation! The poem in English starts like this:
I wish no one/
to die without a hint/
of poetry/
a hue of love/
compassion or/
passion…
you can read it here https://annamosca.com/page/14/ and in a few other places n my blog as a posted it a few times. It’s part of the bilingual collection of poems California Notebooks 02, the lime green book.
Please go read it and I hope you enjoy it in English as well. 🤩 Thank you for visiting!
LikeLike
grazie charlypriest 😊
LikeLike