Author Archives: anna mosca

About anna mosca

Artist, poet, photographer, reader, lover, walker, traveler. Feeling in wilderness. Been writing lots of poetry, taking less pictures, teaching a whole lot, traveling less than usual, loving more than allowed, riding public city bikes and not planes, puzzled over paintings. Beside all those forms I am.

Tomorrow I Won’t Forget

Standard

*

I move a strand of hair

away

from my face hanging there

for too long

as I didn’t want to remove

you when

I found too many bottles

empty

outside in the trash cans your words

lies

crawling up obscuring my

mind

as my heart knew nothing

but love

then

.

Tomorrow is International Day For The Elimination Of Violence Against Women and I won’t forget my yesterday.

Poetry is

Standard

*

poetry is

the description

of a transition

.

the details

.

of a voyage

into new unknown

lands laying

.

beside us all along

Anna Mosca reading from the California Notebooks 02 in the Coachella Valley Desert.

You can see/hear me read this poem in the Coachella Valley Desert, where it came to me, by clicking here.

This poem is found at page 111 of the bilingual poetry book California Notebooks 02

A Different Point Of View

Standard

*

I may indulge

in upside down

visions a different

point of

view

.

giving you pictures

of reflections

shadows clouds

and waters

.

all fleeting

all temporarily

true

.

You can view me, reading this poem for you, here.

Subscribe to my youTube channel for more poetry on video, would love to see you there as well!

Il mio orto

Standard

Sundays’ poems are dedicated to Italian Poetry

*

il mio orto a spirale

ha prodotto abbondanza

.

nascondendo la struttura

non percorribile

.

nel suo pieno arrivata

la stagione

.

Se gradite ascoltare la versione audio e video della performance cliccate qui.

If you wish to hear and see the video of the poetic performance click here.

Yes, on Tuesday poems will be in English, as usual!

Sì, il martedì le poesie, come sempre, saranno pubblicate in inglese!

Now

Standard

*

now it’s my turn

to be sitting on

a park bench

alone listening

something is coming

what is is coming

.

.

This was the only English poem performed on my first poetic reading after the Covid-19 lockdown, last weekend, when asked to do a public reading during the finissage of an art show Called Opulenza Vegetale (Vegetable Opulence). The performance took place in an old site, a church dated 1289, in Italy. If interested in a short video click here, Now.

Dedicated To Generation Female

Standard

*

lead me my heart

where I am welcomed

.

with joy and gratitude

hold me there with laughter

.

pin me with sweet thoughts

of greatness so that I may

.

shine forever not lamenting

nor lacking lead me

.

to my own

independence

.

The poem, written in August, I dedicate to all the people participating to the Generation Female Global Summit where I will be one of the speakers! I hope to see you there, tomorrow, where you can ask me questions or hear my story, it would be lovely. Please click here to enroll.

Il posto giusto

Standard

Sundays are dedicated to Italian Poetry.

Vi invito a vedere e ad ascoltare questa poesia, Il posto giusto tratta dal libro bilingue California Notebooks 02 cliccando qui. Questa è la poesia di pagina 50.

Sì, la domenica le poesie sono in italiano e il martedì in inglese.

Tuesday poems will be published in English as usual.

If you own the bilingual book I wrote, California Notebooks 02, this poem in on page 50.