Category Archives: Uncategorized

A/C estiva – Riepilogo del diario di sei mesi in cinque parti – La vita é complicata.

Standard

Sunday Posts are dedicated to Italian poetry. Read the English vrs of this poem on last Tuesday post.

.

1.

mi sono dovuta fare

la A/C questa estate

non ho avuto scelta

.

non quella che rinfresca

quella che brucia dentro

ossia la chemioterapia

rossa non di meno

così la chiamano

all’estero Red Devil

.

2.

dopo una primavera

assai turbolenta

prima la diagnosi

.

poi i risultati dei test

sempre il contrario di

quello in cui speravo

.

poi le metastasi in corso

e fortuna che il mio non era veloce

poi il ricovero e la chirurgia

.

3.

poi il ricovero dalla chirurgia

i drenaggi infiniti e gli edemi

e l’infezione all’espansore

.

ecco siamo riusciti ad arrivare

giusto entro il tempo massimo

alla terapia medica necessaria

.

considerata la natura difficile

delle cellule mutate nel buio

del mio corpo perfetto lo credevo

.

4.

questa A/C è l’inferno

dentro di te portatile pensa

sale per le vene e gira

.

dentro tutto il corpo

aggredisce ogni cellula

bruciando e si sente

.

tu cerchi di vivere

che sarà mai sto a riposo

ma passi il tempo

.

ad avvertire allarmi

ad osservare cosa succede

nella parte centrale

.

del tuo povero corpo

un pianeta in fiamme tutto brucia

una società invasa

.

presa a difendersi

a liberarsi confusa trattiene rilascia

navighi piena di nausea

.

che tutto si muove

tranne tu che devi restare ferma

al buio all’ombra

.

che non c’è – perché fuori è estate – torrida pure

tutti sono in vacanza al mare o al fresco

e tu creatura solare per vivere

.

hai preso l’A/C e sei rimasta a casa

con la nausea ma non da barca

con le vampate ma non da spiaggia

.

tramutata in chi fugge la luce e il calore

che sembrano essere la fiamma

che accende il gas che gira nelle vene

.

5.

esco dopo il tramonto poco

se riesco a far due passi e due chiacchiere

per il resto osservo e perdo

.

cellule le buone e le disubbidienti

e l’ordine che avevo sempre avuto

a livello digestivo e intestinale

.

osservo perplessa questa guerra

amplificata io credevo il peggio

sarebbe stata la chirurgia

.

è quasi come osservare la terra

consumarsi nei conflitti da lontano

anche sopra perdo divento luna

.

sul cuscino non più le costellazioni

distese nelle notti serene

dei miei lunghi capelli bianchi

.

ora trovo i pochi capelli rasi

poi sarò lucida e di forma nuova

anche a quello dovrò abituarmi

.

alla fine di questa mutazione

completa che non ha tralasciato

nulla del mio corpo che luce avrò

.

Poetry is

Standard

*

poetry is

the description

of a transition

.

the details

.

of a voyage

into new unknown

lands laying

.

beside us all along

Anna Mosca reading from the California Notebooks 02 in the Coachella Valley Desert.

You can see/hear me read this poem in the Coachella Valley Desert, where it came to me, by clicking here.

This poem is found at page 111 of the bilingual poetry book California Notebooks 02

Il mio orto

Standard

Sundays’ poems are dedicated to Italian Poetry

*

il mio orto a spirale

ha prodotto abbondanza

.

nascondendo la struttura

non percorribile

.

nel suo pieno arrivata

la stagione

.

Se gradite ascoltare la versione audio e video della performance cliccate qui.

If you wish to hear and see the video of the poetic performance click here.

Yes, on Tuesday poems will be in English, as usual!

Sì, il martedì le poesie, come sempre, saranno pubblicate in inglese!

Orizzonti

Standard

*

Ci ascoltavamo

senza parlare.

.

La lentezza

dello sguardo

dava alla

nostra storia

un ritmo lento

diluito.

.

Conoscevamo

orizzonti

fuori

dall’inquadratura.

.

Mettevamo a fuoco

ogni cosa e forse

ci siamo spaventati.

.

hipstamaticphoto-591989181.712762
.

Tratta da Imputami il peccato di voler sopravvivere – Ottobre 2010.

.

Un petalo

Standard

Sunday Posts are usually dedicated to Italian Poetry, this Sunday is Bilingual.

I kindly invite you to watch this video, for images, sound effects and voice. I’m posting below the text of the poem featured in the video in English and in Italian. If you view it on YouTube you could also request English captions as it runs.

Enjoy it!

Un petalo – video poesia

*
a petal can lead
to an expanse of flowers

of poetry and lightness
surprisingly colored

to an internal suburban world
projecting me with telescopic

vision toward the earth I who
believes to be above it

within not yet under
I who believe and know no more

I who believes evermore that
I’m and nothing else matters

who loves to live an atom
at a time my own explosion

* ITA

un petalo può condurre
a una distesa di fiori

di poesie e pensieri lievi
sorprendentemente colorati

a un mondo interno extraurbano
proiettarmi con un binocolo che

guarda verso la terra io che
credevo di esserne sopra

dentro non ancora sotto
io che credevo e non so più

io che credo sempre più che
sono e non importa null’altro

che amo vivere un atomo
alla volta la mia esplosione

Esserci

Standard

Sundays are dedicated to Italian Poetry.

*

esserci
un giorno

dove il suono delle
ali delle farfalle

può essere ascoltato
disteso su un sorriso

vigile ai mutamenti
del mio corpo

stupore della gratitudine
mi incrino un poco

alla volta a vita
più profonda

.

.

XOQX5874

.

.

Sì, la domenica le poesie saranno in italiano!

Questa poesia fa parte della raccolta California Notebooks 02 .

See the previous post of March 5th for the English version.

Tuesday Poems will be in English as usual.

.

 

Grateful For The New California Notebooks 02! Italiano a fondo pagina :)

Standard

Howdy to each and every one of you!
I’ve a heart full of gratitude, which is fitting for the season. Happy Thanksgiving!!
Great news here: California Notebooks 02 is ready and will be on Amazon.com by Christmas!

cover-california-noteboks-02This second volume is a little larger than the first. Enclosed in this vibrant green cover are 100 poems, 50 in each language, I love bilingual books! English readers, you will be able to get very soon your copy of this book that you have seen coming to life on this very site. It will take you on a wonderful voyage. Poetry here is a map to unusual places, to beauty, to wonder.

If you wish to be on my California Notebooks Mailing List, simply write to me a private email at this address: moscanna@gmail.com.

The book is now for sale in Italy and it can be found on line and in the largest bookstores such as Feltrinelli, Hoepli, IBS.

Let me know what you are grateful for and Happy Thanksgiving once more!!!

img_5021-copy

Buongiorno a tutti!

Ho il cuore pieno di gratitudine, che è perfetto per la Festa del Giorno del Ringraziamento che cade proprio in questi giorni negli Stati Uniti. Auguri!!!

cover-california-noteboks-02Ho una bellissima notizia da darvi, California Notebooks 02, ossia il secondo volume dei quaderni Californiani è pronto!! Negli Stati Uniti sarà acquistabile per Natale mentre in Italia è già disponibile, su Feltrinelli, Hoepli e YCP. Il codice ISBN è 9788892630383

Questo volume è un po’ più grosso del primo. Racchiuse dentro questa copertina verde vibrante ci sono ben 100 poesie, 50 in ciascuna lingua. Adoro i libri bilingue! Potete da subito ordinare la vostra copia di questo libro che avete visto nascere su questo blog insieme a me. Vi trascinerà in un viaggio sorprendente. La poesia qui diventa una mappa, una guida per luoghi e paesaggi inusuali, mentre l’omnibus viaggia verso la bellezza e la meraviglia.

Se desiderate essere nella mailing list dei Quaderni Californiani (California Notebooks) scrivetemi a questo indirizzo: moscanna@gmail.com.

Non vedo l’ora di comunicarvi anche la data di pubblicazione internazionale ma, nel frattempo, godetene voi che potete! 🙂 Sono davvero felice di avervi al mio fianco.

E voi, per cosa provate gratitudine? Scrivetemelo qui…

.

.

On Being From The California Notebooks 2016

Standard

*

when my words
surfacing out of
poetry define
who am I
I cry

I also
rejoice and
stand still as
if suspended
all at the same
exact

time holding
that tiny particle
of truth inside me
that shining in spite
of me

.

.

2015-03-24 08.47.25

 

,

,

,