Category Archives: Uncategorized

Poetry is

Standard

*

poetry is

the description

of a transition

.

the details

.

of a voyage

into new unknown

lands laying

.

beside us all along

Anna Mosca reading from the California Notebooks 02 in the Coachella Valley Desert.

You can see/hear me read this poem in the Coachella Valley Desert, where it came to me, by clicking here.

This poem is found at page 111 of the bilingual poetry book California Notebooks 02

Orizzonti

Standard

*

Ci ascoltavamo

senza parlare.

.

La lentezza

dello sguardo

dava alla

nostra storia

un ritmo lento

diluito.

.

Conoscevamo

orizzonti

fuori

dall’inquadratura.

.

Mettevamo a fuoco

ogni cosa e forse

ci siamo spaventati.

.

hipstamaticphoto-591989181.712762
.

Tratta da Imputami il peccato di voler sopravvivere – Ottobre 2010.

.

Un petalo

Standard

Sunday Posts are usually dedicated to Italian Poetry, this Sunday is Bilingual.

I kindly invite you to watch this video, for images, sound effects and voice. I’m posting below the text of the poem featured in the video in English and in Italian. If you view it on YouTube you could also request English captions as it runs.

Enjoy it!

Un petalo – video poesia

*
a petal can lead
to an expanse of flowers

of poetry and lightness
surprisingly colored

to an internal suburban world
projecting me with telescopic

vision toward the earth I who
believes to be above it

within not yet under
I who believe and know no more

I who believes evermore that
I’m and nothing else matters

who loves to live an atom
at a time my own explosion

* ITA

un petalo può condurre
a una distesa di fiori

di poesie e pensieri lievi
sorprendentemente colorati

a un mondo interno extraurbano
proiettarmi con un binocolo che

guarda verso la terra io che
credevo di esserne sopra

dentro non ancora sotto
io che credevo e non so più

io che credo sempre più che
sono e non importa null’altro

che amo vivere un atomo
alla volta la mia esplosione

Esserci

Standard

Sundays are dedicated to Italian Poetry.

*

esserci
un giorno

dove il suono delle
ali delle farfalle

può essere ascoltato
disteso su un sorriso

vigile ai mutamenti
del mio corpo

stupore della gratitudine
mi incrino un poco

alla volta a vita
più profonda

.

.

XOQX5874

.

.

Sì, la domenica le poesie saranno in italiano!

Questa poesia fa parte della raccolta California Notebooks 02 .

See the previous post of March 5th for the English version.

Tuesday Poems will be in English as usual.

.

 

Grateful For The New California Notebooks 02! Italiano a fondo pagina :)

Standard

Howdy to each and every one of you!
I’ve a heart full of gratitude, which is fitting for the season. Happy Thanksgiving!!
Great news here: California Notebooks 02 is ready and will be on Amazon.com by Christmas!

cover-california-noteboks-02This second volume is a little larger than the first. Enclosed in this vibrant green cover are 100 poems, 50 in each language, I love bilingual books! English readers, you will be able to get very soon your copy of this book that you have seen coming to life on this very site. It will take you on a wonderful voyage. Poetry here is a map to unusual places, to beauty, to wonder.

If you wish to be on my California Notebooks Mailing List, simply write to me a private email at this address: moscanna@gmail.com.

The book is now for sale in Italy and it can be found on line and in the largest bookstores such as Feltrinelli, Hoepli, IBS.

Let me know what you are grateful for and Happy Thanksgiving once more!!!

img_5021-copy

Buongiorno a tutti!

Ho il cuore pieno di gratitudine, che è perfetto per la Festa del Giorno del Ringraziamento che cade proprio in questi giorni negli Stati Uniti. Auguri!!!

cover-california-noteboks-02Ho una bellissima notizia da darvi, California Notebooks 02, ossia il secondo volume dei quaderni Californiani è pronto!! Negli Stati Uniti sarà acquistabile per Natale mentre in Italia è già disponibile, su Feltrinelli, Hoepli e YCP. Il codice ISBN è 9788892630383

Questo volume è un po’ più grosso del primo. Racchiuse dentro questa copertina verde vibrante ci sono ben 100 poesie, 50 in ciascuna lingua. Adoro i libri bilingue! Potete da subito ordinare la vostra copia di questo libro che avete visto nascere su questo blog insieme a me. Vi trascinerà in un viaggio sorprendente. La poesia qui diventa una mappa, una guida per luoghi e paesaggi inusuali, mentre l’omnibus viaggia verso la bellezza e la meraviglia.

Se desiderate essere nella mailing list dei Quaderni Californiani (California Notebooks) scrivetemi a questo indirizzo: moscanna@gmail.com.

Non vedo l’ora di comunicarvi anche la data di pubblicazione internazionale ma, nel frattempo, godetene voi che potete! 🙂 Sono davvero felice di avervi al mio fianco.

E voi, per cosa provate gratitudine? Scrivetemelo qui…

.

.

On Being From The California Notebooks 2016

Standard

*

when my words
surfacing out of
poetry define
who am I
I cry

I also
rejoice and
stand still as
if suspended
all at the same
exact

time holding
that tiny particle
of truth inside me
that shining in spite
of me

.

.

2015-03-24 08.47.25

 

,

,

,

Intertextures – Crossing Rivieras

Standard

*

transparency
is something I
share with fish

I’m suspended
at last a gracious
moment they

stick closer if I
hold in stillness
even more come

what is there
re generation
wisdom shared

I wish I could
last forever in
salty waters

weightless

.

.

hipstamaticphoto-495446069-449768

.

.

More poems of this collection: “Crossing Rivieras” can be found on this blog with the search botton to your right.

.

 

Not Rosaries Nor Missals – The Look My Soul Has

Standard

*
in between loving cats
and feeding elders
roaming paths

it was the caressing
with my eyes of the olive
trees barks twisted by

the winds and the lack
of water – is that the look
my soul has – she had no

idea life was business
to attend same the church
and the cats and the elderly

.

.

IMG_5574

.

.

.