*
I am sweetly stuck
with poetry
that runs around me
.

*
I am sweetly stuck
with poetry
that runs around me
.
*
tiredness came in
with this month
short of light
.
the trees light up
flashes in the short
hours fleeting in fogs
.
*
1.
winter came early
this year to me
and to so many
others counting
the dead ones
holding tight
to a thin opening
of breath whistling
almost in an out my
house old all of a sudden
2.
I do repeat I love you
to my self five times
at day more really
because it helps
my lungs relax
I feel larger
than life
simply
saying
to myself
I do love you
hold on tightly
3.
all shall pass one day
not today maybe
please not
today
.
.
.
*
I knew the hardest
was not being locked in
but the coming out
the count of the missing
ones their blinders
down as you take your
long missed stroll
.
that time has not arrived yet
.
but the count has
started once you get time
at hand the socials
platforms open up some
profiles have black
some tears and weeping
so far is two at day
.
way too high the number
of my friends who are no more
we are still on lock down
.
April is the cruelest month
I dare to strongly hope
.
.
*
I wish I had not
the compulsion
of changing words
around of giving them
new shapes new
sounds I wish I
just could see
you the word
.
.
.
*
learn not to judge
just look at things
let them sink in as
images in a mirror
.
.
.
*
how little time
we take to look
around us to wonder
the light downing
on people and things
alike smaller yet
the time to look inside
where light shall abide
.
.
.
.
*
non mi sono mai
seduta in riva al fiume
a meditare la vita
scorreva veloce dentro
e la domenica fu
meraviglia dopo meraviglia
una festa a sorpresa
.
.
.
.
Sunday Poems are dedicated to Italian Poetry
*
sono rimasta senza
parole vero per una volta
ho trattenuto il fiato
stretto dentro me
unico appiglio rimasto
mentre ancora corro
.
.
.
Tuesday Poems will be in English as usual.
Sì, la domenica le poesie saranno in italiano!
Una sorpresa per questa domenica pre-pasquale (sembro un pulcino appena uscito dall’uovo), il segmento della mia intervista in diretta a Seilatv – Pomeriggio216. Racconto dei miei viaggi nella California del Sud dove ho “raccolto” i miei due volumi poetici bilingue California Notebooks
A early Easter surprise (yes, I look like a chick that just cracked off the egg in this interview, LOL) a live interview for an Italian TV where I tell about my trips to California where I “gathered” poetic inspiration and where I wrote the two volumes of the California Notebooks
Sunday’s posts are dedicated to Italian Poetry
*
brucia il petto
quando piango
per i singhiozzi
trattenuti nella
neve cammino
lenta come si
posano i passi
sul terreno umido
.
.
Tuesday Poems will be in English as usual.
Sì, la domenica le poesie saranno in italiano!
.
Sundays are dedicated to Italian Poetry
*
potessi passare
la mia vita
sotto l’ombra di
un fungo matto
sbrigando serenamente
le mie faccende quotidiane
nutrendo anime mentre
attendo il sussurro
della morte che si
avvicina come il vento
tra le foglie in alto
.
.
.
Tuesday Poems will be in English as usual.
Sì, la domenica le poesie saranno in italiano!
Questa poesia fa parte della nuova opera California Notebooks 02
Sundays are dedicated to Italian Poetry.
*
quello che mi manca
è il tempo che si muove
lentamente creando un silenzio
immobile dentro
osservo le nuvole
navigare lente e l’erba
crescere alta quando
la pioggia ha finito
camminando in salita
vedo il mare da lontano
trattengo il suo profumo
sulla mia pelle
il mio tempo immersa
nella bellezza il mio tempo
i miei giorni le mie abitudini
non trattengo nulla
.
.
.
Tuesday poems will be in English as usual.
Ebbene sì, le poesie la domenica sono in italiano
Poesia tratta da “California Notebooks” in vendita da Feltrinelli
.
*
mid day of August’s
mid month some echoes
of a church service
on a television where
there are very few visions
a small breeze rises
awakening me to
a tiny drip drop
a small precipitation
into myself until
an airplane breaks
the clouds in two
.
.
.
.
*
mid day of August’s
mid month some echoes
of a church service
on a television where
there are very few visions
a small breeze rises
awakening me to
a tiny drip drop
a small precipitation
into myself until
an airplane breaks
the clouds in two
.
.
.
.
.