Tag Archives: mindfulness

Una volta

Standard

Sunday Posts are dedicated to Italian Poetry

*

una volta

facevo parte di mio padre

a anche facevo parte di

mia madre

 

più tardi anche

se non letteralmente

fui parte di altri

 

più avanti sarò parte

delle radici degli alberi

contribuirò alla folgorante

bellezza dei fiori

 

sarò parte dell’acqua

su nel cielo da qualche

parte per tutto il tempo

io ero parte di dio ma

 

qui tu ti irrigidisci

di colpo e obbietti

che non posso

 

provarlo

.

.

 

GYUY1415 copy

hipstamaticphoto-573147902.071862

.

Sì, la domenica le poesie saranno in italiano!

Questa poesia è a pagina 54 della raccolta California Notebooks 02 .

This poem was published in English last Tuesday.

Tuesday Poems will be in English as usual.

I Was Once

Standard

*

I was once

part of my dad

and also part of

my mother

 

later but not so

literally I was part

of someone else’s

 

further I will be part

of the trees’ roots

contributing to the

flowers’ beauty

 

part of water

somewhere in

the sky all along

I was part of god

 

but here you

stiffen and say

I cannot

 

prove it

.

.

hipstamaticphoto-579356682.172130

.

This poem is on page 55 of the published bilingual collection California Notebooks 02.

.

.

Trovar riposo

Standard

Sundays are dedicated to Italian Poetry

*
alzarsi in volo
al di sopra di tutto

dove le stelle sono
in attesa la notte per

pascolare le nuvole
blu scarmigliate

dove le preghiere
si aggirano prima

di trovar riposo

.

.

hipstamaticphoto-578138672.221649

 

.

Questa poesia fa parte del libro bilingue California Notebooks 03 di prossima pubblicazione.

Yes, on Tuesdays poetry will be in English as always.

.

.

Finding Rest

Standard

*
to soar up
above all

where stars
wait on the night

to pasture blue
clouds unkempt

where prayers
roam before

finding rest

.

.

hipstamaticphoto-555424366.990276

.

This poem is part of the selection for the new collection, soon to be published, California Notebooks 03.

.

 

Behind The Full Moon

Standard

*
I could just imagine
the stars heaped up
behind the full moon

I could see them
scattered a geography
of the desert sky

some move my eyes
as across a landscape
an imagined horizon

.

.

XQJD1708

Anna Mosca dancing in daylight at La Quinta Desert, Coachella Valley, CA

.

.

This poem is part of the published bilingual collection California Notebooks 02. The Italian version of it was just published on this blog last Sunday 19 May 2019.

.

 

 

Preludio di cielo

Standard

Sundays are dedicated to Italian Poetry

*

non voglio

lasciare mai più

questo silenzio

 

questa pace che

ieri mi spaventava

preludio di cielo

 

come lo ricordo

.

.

hipstamaticphoto-578139755.128296

.

Sì, la domenica le poesie saranno in italiano!

Questa poesia fa parte della raccolta California Notebooks 02 .

Tuesday Poems will be in English as usual.

.

Shining Bright

Standard

*

it’s an afterward
moving

this of giving poetry
a way

to talk about the beauty
lingering

unseen
sensitivity shining

bright
in our darker days

when we
think there’s little

to be seen

.

.

 

hipstamaticphoto-576337402.143638

.

This poem can be read at page 109 of the published collection California Notebooks 02.

,

 

 

Sleepy Grass

Standard

*

pensive hazel eyes
flickering around
the night where

perfumes sail to
the clouds away

from the cracking
tiny sound of bare foot
on sleepy grass

.

.
img_3120

.

This poem is part of the published collection California Notebooks 02

.

Random Cloud

Standard

*

Ithink I’ve lost

that power within

and from above

 

I believe I am

fog that endures

with darkness

 

I think I have

missed the wind

on my sail

 

a random cloud

fair and heavy

to stay away

 

from everything

from you from what

I do not count anymore

 

and I’ve left behind

.

.

hipstamaticphoto-565794473.346654

.

 

This poem is part of the published collection California Notebooks 02

.