Tag Archives: scrittura

Black Rim

Standard

*

I walk around my

small land where trees

abound and I have

a restlessness this year

I never had as if

my garden and I have lost

communication

.

but I attend the land a lot

.

I sit waiting as at

the bed of a sick child to

whom nobody hands

water exhausted

I tighten my hands one

with the other in

silent pain I look down

.

to the aging skin

to the black rim under

my nails its dirt

sticking to me my garden’s

way to hold onto me

.

.

Questo lieve calore

Standard

Sunday Posts are dedicated to Italian Poetry.

Tuesday Posts will be in English as usual.

*

eh già ormai

qui vengo solo

il fine settimana

ed è gioia oggi

.

mentre l’occhio scorge il sole

sorgere riflesso nella casa

a me di fronte risvegliarmi

in una serie di tepori

calda la luce tra la patina di gelo

copre tutti i tetti fino all’erba

si riscalda l’anima tra gemiti di gioia

sale questo lieve calore

.

mentre sgrano testi nel tempo che

oggi mi concedo per leggere

le parole delle poesie che

mi guardano al cuore

.

Ancora

Standard

Sundays’ Posts are dedicated to Italian Poetry. Tuesday Posts will be in English as usual.

*

ancora non so

come pormi

bambina che

teme l’invasione

altrui ancora

sogno per viaggiare

e anche il contrario

per non morire

.

Mi spinge il tempo

Standard

Sunday’s posts are for the Italian Poems.

*

mi spinge il tempo

mi trattiene la bellezza

resta poco da fare

in questa vita dopo aver

imparato a scremare

il grasso dall’essenziale

la luce mi accoglie

mentre lascio impronte

dentro la poesia

.

L’attimo

Standard

Sundays poems are dedicated to Italian Poetry

*

noto il silenzio

.

non più i cinguettii

o le chiacchiere del vento

.

noto il colobrì cercare

l’immobilità sbattendo le ali

.

furiosamente smetto di impegnarmi

lascio liberi i miei occhi

.

cercano di aggrapparsi alle lettere

sulla pagina quando abbasso il libro

.

giù dov’era prima lasciando

cadere come se tagliata

.

anche la mia testa

.

Poesia tratta dal libro bilingue “California Notebooks” in vendita da Feltrinelli per avere la vostra copia cliccate qui

Yes, on Tuesday poems will always be in English.

.

Serenità

Standard

Sunday’s posts are dedicated to Italian poetry

*

taciturna

volo in bassi cerchi

leggera per il giardino

spensierata

non pesa la serenità

.

.

Yes, on Tuesday poems will be in English, as usual.

Mi adorna

Standard

Sunday’s posts are dedicated to Italian Poetry

*
mi adorna
un sorriso inaspettato

io che attendo poco e vivo
d’ora che esploro sorvolando

non trattengo nulla lascio
che il movimento accada e non ho

indirizzi punte di spilli o di matite
mi trovo felice tra le ultime tre righe

.

Sì, la domenica le poesie saranno in italiano!

Se volete regalare o regalarvi il libro questa poesia é tratta dai “California Notebooks” in vendita da Feltrinelli.

This poems can be read in its English version here.

Tuesday Poems will be in English as usual.

L’evanescenza

Standard

*

la potenza scardinante

della poesia che apre

varchi negli spazi

chiusi dell’anima

.

la curiosità delle forme

.

ricche di sapori

inconsci morti

forse per un tempo

nomade senza dimora

.

fissa l’evanescenza

.

.

Il mio orto

Standard

Sundays’ poems are dedicated to Italian Poetry

*

il mio orto a spirale

ha prodotto abbondanza

.

nascondendo la struttura

non percorribile

.

nel suo pieno arrivata

la stagione

.

Se gradite ascoltare la versione audio e video della performance cliccate qui.

If you wish to hear and see the video of the poetic performance click here.

Yes, on Tuesday poems will be in English, as usual!

Sì, il martedì le poesie, come sempre, saranno pubblicate in inglese!

Il posto giusto

Standard

Sundays are dedicated to Italian Poetry.

Vi invito a vedere e ad ascoltare questa poesia, Il posto giusto tratta dal libro bilingue California Notebooks 02 cliccando qui. Questa è la poesia di pagina 50.

Sì, la domenica le poesie sono in italiano e il martedì in inglese.

Tuesday poems will be published in English as usual.

If you own the bilingual book I wrote, California Notebooks 02, this poem in on page 50.

Anni fa…

Standard

*

Incontro un piccolo cane,

frenetico, affamato.

.

Si affonda nella spazzatura.

.

Disperazione, tenerezza,

pianto, le nostre miserie,

.

che lui incorpora ingoiando

immondizia, impudico.

.

Lui senza vergogna.

.

hipstamaticphoto-604319654.119832

.

Inedita, Italy, 2011.

Orizzonti

Standard

*

Ci ascoltavamo

senza parlare.

.

La lentezza

dello sguardo

dava alla

nostra storia

un ritmo lento

diluito.

.

Conoscevamo

orizzonti

fuori

dall’inquadratura.

.

Mettevamo a fuoco

ogni cosa e forse

ci siamo spaventati.

.

hipstamaticphoto-591989181.712762
.

Tratta da Imputami il peccato di voler sopravvivere – Ottobre 2010.

.